The Kiev Times - ежемесячная аналитическая газета и новостной сайт

Нищук инициирует неоднозначное нововведение в кинопрокате

28 марта 2014, 0:27
6
Версия для печати Отправить
Евгений Нищук

Украинское Министерство культуры решило выступить с инициативой о возврате обязательного дубляжа зарубежных кинофильмов на украинский язык. Такую информацию сообщил в ходе пресс-конференции глава Министерства культуры Евгений Нищук.

По убеждению министра, интересы русскоговорящей аудитории никоим образом не будут ущемляться возвратом к обязательному дублированию иностранных кинолент. Евгений Нищук особенно подчеркнул, что русскоговорящим гражданам всех областей и регионов Украины не стоит беспокоиться о том, что вышеуказанная мера будет их притеснять. Министр культуры отметил, что это является общепринятой мировой практикой, добавив, что в этом заключается развитие будущих поколений.

Читайте: Главный телеканал России просится в Украину

Кроме того, Евгений Нищук уверен, что это нововведение поможет в создании дополнительных рабочих мест для украинских актеров.

Что касается дубляжа российских кинолент на украинский язык, министр культуры сказал, что вопрос о его целесообразности должен стать темой отдельного обсуждения.

Читайте: Провайдер «Воля» российские каналы заменит… российским каналом

Остается только размышлять, какую реакцию может вызвать такое нововведение на Юго-Востоке, ведь в сложившейся ситуации эту меру вряд ли можно назвать своевременной.

Напомним, 25 марта Окружной административный суд столицы вынес решение, на основании которого в Украине приостановлено вещание некоторых российских каналов, в частности, «Россия 24», «РТР», «НТВ» и «Первого канала».

28 марта 2014, 0:27
6
Версия для печати Отправить
«   »
Пн
Вт
Ср
Чт
Пт
Сб
Вс

Новости

23:4622:4721:3620:4118:5616:2314:2912:3411:4310:469:598:4323:4622:4721:3620:4118:5616:2314:2912:3311:4310:469:598:4323:36
Все новости »

Другие рубрики